Main muntazar houn, magar teraa intezaar nahin

Hawas naseeb nazar ko kahin qaraar nahin
Main muntazar houn, magar teraa intezaar nahi,

Hamin se rang-e-gulistaan, hamin se rang-e-bahaar
Hamin ko nazm-e-gulistaan pe ikhtiyaar nahi,

Abhii na chher muhabbat ke geet aie mutrib
Abhii hayaat kaa maahaul Khushgavaar nahi,

Tumhaare ahd-e-vafaa ko main ahd kyaa samjhoun
Mujhe Khud apnii muhabbat kaa aitbaar nahi,

Na jaane kitne gile ismein muztarib hai nadeem
Vo ek dil jo kisii kaa gilaa-guzaar nahi,

Gurez kaa nahiin qaa�il hayaat se, lekin
Jo sach kahoun to mujhe maut naagavaar nahi,

Ye kis maqaam pe pahunchaa diyaa zamaane ne
K ab hayaat pe tera bhi ikhtiyaar nahi.

Glossary:
hawas-naseeb = lustful
qaraar = satisfaction
muntazir = waiting
nazm-e-gulistaaN = the arrangment of the garden (system!)
mutrib = singer
hayaat = life
maahaul = environment
Khushgavaar = happy
ahd-e-vafaa = the promise of love and faithfulness
gile = complaints
muztarib = anxious
nadeem = companion
gurez = running away
qaa�il = consenting
naagavaar = unpleasant
iKhtiyaar = adopted, acquired

(By Reader)

Comments

Popular posts from this blog

Top30 Hindi Adult Shayari English Love Romantic Image SMS Pics free hd Wallpapers

Top52 gujarati shayari love photos

Tere Dil mein meri saanson ko panah mil jaaye